top of page
  • rebeccaberensmd

Vida Means Life!



People often ask me how I decided on the name "Vida Family Medicine." The word "vida" means "life" in Spanish. I chose this name for a few reasons.


  1. I care for patients throughout the lifespan, from birth until the end of life. I love taking care of the whole family, and especially helping new parents transition into life with a newborn.

  2. I believe that your healthcare should fit your life, not the other way around. Our disjointed healthcare system creates barriers between physicians and patients. Patients have to navigate complicated scheduling systems and insurance networks to be able to schedule an appointment with a doctor. They are told that only one concern can be addressed at each visit. Once they arrive at the office they often have to wait past their appointment time to be seen. They may have to take a half or whole day off work to accommodate an appointment. Many doctors are overbooked, so patients spend less than 10 minutes with their doctor. If they have a question that comes up after their appointment, they are often directed to schedule another appointment to address it. Your health is your most important asset- I want to eliminate any barrier to keep you healthy and living your best life!

  3. I love the Spanish language- I think it is one of the most beautiful languages. I have studied it since 7th grade, and throughout high school I grew to love the diverse cultures of Spanish-speaking countries and communities- the art, the food, the people. In college I studied scientific Spanish and medical Spanish to allow me to communicate about my passion for science and health with the Spanish-speaking community. I also became trained as a volunteer interpreter at Ben Taub General Hospital where I helped medical teams communicate with Spanish-speaking patients. Throughout my career, I have loved having the ability to communicate with patients in their own language. I believe strongly that all patients should have access to healthcare in their native language. Medical interpreters are vitally important to providing this service to all patients, but sometimes using an interpreter, especially over the phone, can create a barrier. Speaking the same language as my patient allows me to develop a stronger relationship with them and makes it easier for us to communicate directly.

  4. This practice is not just about keeping my patients healthy (although that is always my goal!). It is also about helping me balance my work with my own family life. Physician burnout is a growing concern, and it has serious negative consequences for patients. Doctors who are burned out and do not have a good work life balance are more likely to communicate poorly and make medical errors, leading to unsatisfied patients (source). When I was an employed physician, I felt that the system was working against me when I tried to do the right thing for my patients. Insurance companies frequently denied treatments that I prescribed to try to save money, causing me to have to complete extra paperwork or sit on the phone for 30 minutes or more asking for special approval. I had no control over my schedule and I was double booked at least 5 times a day, causing me to run behind and make patients wait or rush through appointments to try to keep up. I came home physically exhausted and emotionally drained, which was not good for my family. I was stressed out all the time and felt like I was failing my patients. I decided that my life, my family, and my patients deserved better. In this practice, I have the freedom and flexibility to do the right thing for my patients and for my family. That means a happy doctor- and happy doctors = happier, healthier patients!

I would love to work with you to reach your best health! If you are interested in joining the practice, you can learn more and enroll here.


-Dr. Berens


La gente a menudo me pregunta cómo me decidí por el nombre de "Vida Family Medicine". Elegí este nombre por algunas razones.


  1. 1. Cuido pacientes durante toda la vida, desde el nacimiento hasta el final de la vida. Me encanta cuidar a toda la familia y, especialmente, ayudar a los nuevos padres a hacer la transición a la vida con un recién nacido.

  2. Creo que su atención médica debe adaptarse a su vida, no al revés. Nuestro sistema de salud desarticulado crea barreras entre médicos y pacientes. Los pacientes tienen que navegar por complicados sistemas de programación y redes de seguros para poder programar una cita con un médico. Se les dice que solo se puede abordar una preocupación en cada visita. Una vez que llegan a la oficina, a menudo tienen que esperar más allá de la hora de su cita para ser vistos. Es posible que tengan que tomarse medio día o todo el día libre para acomodar una cita. Muchos médicos están sobrevendidos, por lo que los pacientes pasan menos de 10 minutos con su médico. Si tienen una pregunta que surge después de su cita, a menudo se les indica que programen otra cita para abordarla. Su salud es su activo más importante. ¡Quiero eliminar cualquier barrera para mantenerle saludable y vivir su mejor vida!

  3. Me encanta el idioma español, creo que es uno de los idiomas más bellos. Lo he estudiado desde el séptimo grado, y durante toda la escuela secundaria crecí amando las diversas culturas de los países y comunidades de habla hispana: el arte, la comida, la gente. En la universidad estudié español científico y español médico para permitirme comunicar mi pasión por la ciencia y la salud con la comunidad hispanohablante. También me formé como intérprete voluntario en el Hospital General Ben Taub, donde ayudé a los equipos médicos a comunicarse con pacientes de habla hispana. A lo largo de mi carrera, me ha encantado tener la capacidad de comunicarme con los pacientes en su propio idioma. Creo firmemente que todos los pacientes deben tener acceso a la atención médica en su idioma nativo. Los intérpretes médicos son de vital importancia para proporcionar este servicio a todos los pacientes, pero a veces usar un intérprete, especialmente por teléfono, puede crear una barrera. Hablar el mismo idioma que mi paciente me permite desarrollar una relación más fuerte con ellos y nos facilita la comunicación directa.

  4. Esta práctica no se trata solo de mantener saludables a mis pacientes (¡aunque ese es siempre mi objetivo!). También se trata de ayudarme a equilibrar mi trabajo con mi propia vida familiar. El agotamiento del médico es una preocupación creciente y tiene graves consecuencias negativas para los pacientes. Los médicos que están agotados y no tienen un buen equilibrio entre la vida laboral y personal tienen más probabilidades de comunicarse mal y cometer errores médicos, lo que lleva a pacientes insatisfechos (fuente). Cuando era un médico empleado, sentí que el sistema funcionaba en mi contra cuando intentaba hacer lo correcto para mis pacientes. Las compañías de seguros con frecuencia negaron los tratamientos que prescribí para tratar de ahorrar dinero, lo que me obligó a completar documentos adicionales o sentarme al teléfono durante 30 minutos o más para solicitar una aprobación especial. No tenía control sobre mi horario y tenía una reserva doble al menos 5 veces al día, lo que me hacía atrasarme y hacer que los pacientes esperaran o se apresuraran a las citas para tratar de mantener el ritmo. Llegué a casa físicamente exhausto y emocionalmente agotado, lo que no era bueno para mi familia. Estaba estresado todo el tiempo y sentía que estaba fallando a mis pacientes. Decidí que mi vida, mi familia y mis pacientes merecían algo mejor. En esta práctica, tengo la libertad y la flexibilidad para hacer lo correcto para mis pacientes y para mi familia. ¡Eso significa un médico feliz y médicos felices = pacientes más felices y saludables!

¡Me encantaría trabajar con usted para alcanzar su mejor salud! Si está interesado en unirse a la práctica, puede obtener más información e inscribirse aquí.


-Dra Berens

60 views0 comments

Recent Posts

See All

Is a GLP-1 Receptor Agonist right for me?

Over the last few years, there has been near non-stop media and social media coverage of the "new weight loss drugs," GLP-1 receptor agonists such as semaglutide (Ozempic and Wegovy) and GLP-1 and GIP

bottom of page